The Great Seal of the Confederacy
"God Will Vindicate"
The Great Seal of the Confederate States of America was engraved in 1864, by the late
Joseph S. Wyon, of London, England, predecessor of Messrs J. S. and A. B. Wyon, chief
engravers of Her British Majesty's seals, etc., and reached Richmond not long before the
evacuation of the city, April 3, 1865. It was of silver, and in diameter measured nearly four
inches. At the evacuation it was overlooked by the Confederate authorities, and subsequently
fell into the possession of the late genial and accomplished Colonel John T. Pickett, of
Washington, D.C., who, after having a number of electrotype copies in copper, silver and gold
plating made from it, presented the original to Colonel William E. Earle, of Washington, D.C.
This last gentleman, on December 27th, 1888, formally presented it to the State of South
Carolina. The announcement of the gift elicited from the Picayune, in its issue of January 6,
1889, the interesting report of an interview, by one of its representatives, held with Hon.
Thomas J. Semmes, of New Orleans, which follows:
"Mr. Semmes said it always afforded him pleasure to converse on the events of the war,
particularly the transactions of the Confederate Senate. He was attorney-general of Louisiana
in 1861. When it became necessary to elect to the Confederate Senate, organized under the
new constitution, Mr. Semmes and General Edward T. Sparrow were chosen senators from this
State. In drawing for terms he drew that for four years, while General Sparrow drew that for six
years. This was at Richmond, Va., in February, 1862.
"In speaking of his services in the Senate, Mr. Semmes said he was appointed a member of
the finance committee in conjunction with Hon. R. M. T. Hunter, of Virginia, and Hon. Robert
Barnwell, of South Carolina and a member of the judiciary committee, of which Hon. B. H. Hill
was chairman. He was also chairman of the joint committee on the flag and seal of the
Confederate States. He drafted, under the direction of Hon. R. M. T. Hunter, the 'tax in kind'
bill, which practically supported the Confederacy during the last two years of the war.
"As member of the finance committee, he advocated the sealing and calling in of the
outstanding Confederate currency, on the ground that the purchasing power of the new
currency to be issued in exchange would be greater than the total amount of the outstanding
currency in its then depreciated condition. He made a report from the judiciary committee
adverse to martial law.
"Upon being questioned as to the seal which he had designed, Mr. Semmes said it was a
device representing an equestrian portrait of Washington (after the statue which surmounts
his monument in the capitol square at Richmond), surrounded with a wreath, composed of the
principal agricultural products of the Confederacy, and having around its margin the words:
'Confederate States of America, 22d February, 1862,' with the motto, 'Deo vindice.'
"In the latter part of April, 1864, quite an interesting debate was had on the adoption of the
motto. The House resolutions fixing the motto as 'Deo Duce Vincemus' being considered, Mr.
Semmes moved to substitute ' Deo vindice majores aemulamur.' The motto had been
suggested by Professor Alexander Dimitry. Mr. Semmes thought 'Deo vindice' sufficient and
preferred it. He was finally triumphant."
In this connection it is appropriate and interesting to reproduce the speech made by Mr.
Semmes on that occasion. It was as follows:
"MR. PRESIDENT--I am instructed by the committee to move to strike out the words "duce
vincemus" in the motto and insert in lieu thereof the words "Vindice majores aemulamur,"
"Under the guidance and protection of God we endeavor to equal and even excel our
ancestors." Before discussing the proposed change in the motto, I will submit to the Senate a
few remarks as to the device on the seal.
"The committee has been greatly exercised on this subject, and it has been extremely difficult
to come to any satisfactory conclusion. This is a difficulty, however, incident to the subject, and
all that we have to do is to avoid what Visconti calls 'an absurdity in bronze.'
"The equestrian statue of Washington has been selected in deference to the current popular
sentiment. The equestrian figure impressed on our seal will be regarded by those skilled in
glyptics as to a certain extent indicative of our origin. It is a most remarkable fact that an
equestrian figure constituted the seal of Great Britain from the time of Edward the Confessor
down to the reign of George III, except during the short interval of the protectorate of Cromwell,
when the trial of the King was substituted for the man on horseback. Even Cromwell retained
the equestrian figure on the seal of Scotland, but he characteristically mounted himself on the
horse. In the reign of William and Mary the seal bore the impress of the king and queen both
mounted on horseback.
"Washington has been selected as the emblem for our shield, as a type of our ancestors, in
his character of princeps majorum. In addition to this, the equestrian figure is consecrated in
the hearts of our own people by the local circumstance that on the gloomy and stormy 22d of
February, 1862, our permanent government was set in motion by the inauguration of
President Davis under the shadow of the statue of Washington.
"The committee are dissatisfied with the motto on the seal proposed by the House resolution.
The motto proposed is as follows: 'Deo Duce Vincemus'--(Under the leadership of God we will
"The word ' duce' is too pagan in its signification, and is degrading to God, because it reduces
him to the leader of an army; for scarcely does the word 'duce' escape the lips before the
imagination suggests 'exercitus,' an army for a leader to command. It degrades the Christian
God to the level of pagan gods, goddesses and heroes, as is manifest from the following
quotation; 'Nil desperandum Tenero duce.' This word duce is particularly objectionable
because of its connection with the word 'vincemus'--(we will conquer). This connection makes
God the leader of a physical army, by means of which we will conquer, or must conquer. If God
be our leader we must conquer, or he would not be the God of Abraham, and of Isaac, and of
Jacob, nor the God of the Christian. This very doubt implied in the word 'vincemus' so qualifies
the omnipotence of the God who is to be our 'leader,' that it imparts a degrading signification
to the word 'duce' in its relations to the attributes of the Deity.
"The word 'vincemus' is equally objectionable because it implies that war is to be our normal
state; besides, it is in the future tense --' we will conquer.' The future is always uncertain, and
,therefore, it implies doubt. What becomes of our motto when we shall have conquered? The
future becomes an accomplished fact, and our motto thus loses its significance.
"In addition to this there are only two languages in which the words will and shall are to be
found--the English and the German--and in those they are used to qualify a positive condition
of the mind and render it uncertain; they are repugnant to repose, quiet, absolute and positive
"As to the motto proposed by us, we concur with the House in accepting the word 'Deo'--God.
We do so in conformity to the expressed wishes of the framers of our Constitution, and the
sentiments of the people and of the army.
"The preamble of the Provisional Constitution declares that 'We, the deputies of the sovereign
and independent States of South Carolina, etc., invoking the favor and guidance of Almighty
God, do ordain,' etc.
"In this respect both our Constitutions have deviated in the most emphatic manner from the
spirit that presided over the construction of the Constitution of the United States, which is silent
on the subject of the Deity.
"Having discarded the word 'duce,' the committee endeavored to select in lieu of it a word
more in consonance with the attributes of the Deity, and therefore more imposing and
significant. They think success has crowned their efforts in the selection of the word 'vindex,'
which signifies an assenter, a defender, protector, deliverer, liberator, a mediator and a ruler
or guardian. 'Vindex' also means an avenger or punisher.
"No word appeared more grand, more expressive or significant than this. Under God as the
asserter of our rights, the defender of our liberties, our protector against danger, our
mediator, our ruler and guardian, and, as the avenger of our wrongs and the punisher of our
crimes, we endeavor to equal or even excel our ancestors. What word can be suggested of
more power, and so replete with sentiments and thoughts consonant with our idea of the
omnipotence and justice of God?
"At this point the committee hesitated whether it were necessary to add anything further to the
motto 'Deo Vindice.' These words alone were sufficient and impressive, and, in the spirit of the
lapidary style of composition, were elliptical and left much to the play of the imagination.
Reflection, however, induced us to add the words 'majores aemulamur,' because without them
there would be nothing in the motto referring to the equestrian figure of Washington. It was
thought better to insert something elucidative or adaptive of the idea to be conveyed by that
figure. Having determined on this point, the committee submitted to the judgment of the Senate
the words ' majores aemulamur,' as best adapted to express the ideas of 'our ancestors.'
'Patres' was first suggested, but abandoned because 'majores' signifies ancestors absolutely,
and is also more suggestive than 'patres.' The latter is a term applied to our immediate
progenitors who may be alive, whereas ' majores' conveys the idea of a more remote
generation that has passed away.
"That being disposed of, the question arose as to the proper signification of the word
'aemulamur.' Honorable emulation is the primary signification of the word; in its secondary
sense it is true it includes the idea of improper rivalry, or jealousy. But it is used in its primary
and honorable sense by the most approved authors.
"The secondary and improper sense of the aemulari is excluded in the proposed motto by the
relation it bears to 'Deo vindice.' This relation excludes the idea of envy or jealousy, because
God, as the asserter of what is right, justifies the emulation, and as a punisher of what is
wrong checks excess in case the emulation runs into improper envy or jealousy. In adopting
the equestrian figure of Washington, the committee desires distinctly to disavow any
recognition of the embodiment of the idea of the 'cavalier.' We have no admiration for the
character of the cavalier of 1640 any more than for his opponent, the Puritan. We turn with
disgust from the violent and licentious cavalier, and we abhor the acerb, morose and fanatic
Puritan, of whom Oliver Cromwell was the type. In speaking of Cromwell and his character,
Guizot says that ' he possessed the faculty of lying at need with an inexhaustible and
unhesitating hardihood which struck even his enemies with surprise and embarrassment.'
"This characteristic seems to have been transmitted to the descendants of the pilgrims who
settled in Massachusetts Bay to enjoy the liberty of persecution. If the cavalier is to carry us
back to days earlier than the American Revolution, I prefer to be transported in imagination to
the field of Runnymede, when the barons extorted Magna Charta from the unwilling John. But I
discard all reference to the cavalier of old, because it implies a division of society into two
orders, an idea inconsistent with confederate institutions."
Mr. Semmes moved to amend by substituting "vindice" for "duce," and it was agreed to.
In taking his leave, the reporter was informed by Mr. Semmes that he did not know the seal
was in existence and was glad to learn that it had been presented to the State of South
Carolina, the first State which seceded from the Union.
Source: Southern Historical Society Papers. Vol. XVI. Richmond, Va., January-December.